About Me

Richard J. Cadena

American Translators Association

2013 Annual Convention

I’m Richard!

Specialized Translator 

First of all, thank you for visiting my website. I’m excited to be a part of your journey in the world of finance.

I am an American full-time independent Spanish to English translator, specializing in finance, accounting and tax with over 31 years of experience. I started my professional career in this area in 1989. Thirty-one years is enough time to become great at what you do!

Due to circumstances, life has lead me to leave in an amazing country called Mexico where I have managed to build a successful personal and profesional life.  Please note that even though I reside in Mexico, my business address for the U.S. is in Nevada.

 

How did I become a financial translator?

My journey in language began when I moved to Mexico City to become an English as a second language teacher (ESL) where I taught at two prominent universities, as well as at companies and privately.

At the Instituto de Lenguas Modernas, I met a Spanish teacher, who also happened to be a translator. I discovered the fascinating world of translation through this teacher, and took my first steps toward becoming a translator under his guidance.

The door to translation eventually opened when I was hired by the Mexican member firm of Arthur Andersen as an ESL teacher and translator. Right here is where I decided to specialize in translating accounting, finance, tax, and corporate law documents from Spanish into English.

I then set out to build up a clientele of international public accounting firms. This has also entailed a lot of research in both languages, through access to publications by the AICPA, IMCP, IFRS, OECD, and others, as well as on-line sources such as Investopedia, Accounting Tools, and Accounting Coach.

All of this has really been a very comprehensive never ending education in both languages. The new edition of this dictionary is testimony to that never ending education … in both languages.

Professional Affiliations

Association of Latino Professionals in Finance and Accounting (ALPFA)

2006-Present

ProZ.com

2002-Present

American Translators Association (ATA)

2001-Present

Organización Mundial de Traductores (OMT)

1992-Present

American Institute of Certified Public Accountants (AICPA)

1998-Present

Instituto Mexicano de Contadores Públicos (IMCP)

1998-Present

First Place in ProZ.com

I have been a leader in answering questions posed by fellow translators in Spanish to English terminology in Proz.com, a worldwide web site for translators. In this recent example shown here, I placed first in all three categories of suggested terms that were selected by the translator seeking assistance with certain accounting terminology. 

AREAS OF SPECIALTY

I have worked with Big Four and Second Tier international accounting firms, international brokerage firms, banks, and international consulting firms. These are the areas I have managed to specialize in throughout the years:

Accounting

Tax

SOX

Corporate Law

Auditing

Money Laundering
Prevention

Finance

Banks

Transfer Pricing

SOME OF MY CLIENTS

Salles Sainz Grant Thornton

BDO Castillo Miranda y Compañía

Pricewaterhouse Coopers Mexico

Instituto Mexicano de Contadores Públicos

Gossler

Prieto, Ruiz de Velasco y Cía.

RSM

PKF Mexico Williams y Cia

KPMG Cárdenas Dosal

Banco Nacional de Obras y Servicios Públicos

BANCOMER

IRS Attache of the US Embassy

Solis Camara, Lopez Guerrero

LÓPEZ ARELLANOS

Ruiz, Urquiza y Cía

Geotext, Inc.

Make sure you check out my dictionary!

Contact Me

Phone Number

+1 (845) 481-1570

Business Address

304 S. Jones Blvd #2108

Las Vegas, NV, 89107

Contact Form

2 + 13 =